-
1 riscattare un pegno
-
2 riscattare un pegno
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscattare un pegno
-
3 riscattare
riscattare v. ( riscàtto) I. tr. 1. racheter: riscattare un appartamento racheter un appartement; riscattare un pegno racheter un gage; riscattare un prigioniero racheter un prisonnier. 2. (Econ,Assic) racheter: riscattare una rendita racheter une rente; riscattare una polizza racheter une police. 3. ( fig) ( liberare) délivrer, libérer, affranchir: riscattare un popolo dalla servitù délivrer un peuple de l'esclavage. 4. ( fig) ( compensare) compenser, racheter. II. prnl. riscattarsi se racheter. -
4 riscattare
riscattare vt 1) выкупать riscattare un pegno -- выкупить заклад <залог> riscattare dalla prigionia st -- выкупить из плена 2) освобождать riscattare dall'oppressione straniera -- освободить от чужеземного ига 3) riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici bur -- заработать <наработать> стаж, необходимый для получения пенсии 4) rel, dir, fig искупать riscattarsi 1) освобождаться 2) мстить, брать реванш; отыгрываться ( в игре) riscattarsi dalla sconfitta -- взять реванш (за поражение) -
5 riscattare
riscattare vt 1) выкупать riscattare un pegno — выкупить заклад <залог> riscattare dalla prigionia st — выкупить из плена 2) освобождать riscattare dall'oppressione straniera — освободить от чужеземного ига 3): riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici bur — заработать <наработать> стаж, необходимый для получения пенсии 4) rel, dir, fig искупать riscattarsi 1) освобождаться 2) мстить, брать реванш; отыгрываться ( в игре) riscattarsi dalla sconfitta — взять реванш ( за поражение) -
6 pegno
m d'amore, respetto et cetera tokendare qualcosa in pegno pawn something* * *pegno s.m.1 (dir.) pawn; lien; security; guarantee; ( oggetto dato in garanzia) pledge: monte dei pegni, pawnshop; polizza di pegno, pawnticket; vendita dei pegni, sale of unredeemed pledges; contratto di pegno, contract of pledge; dare, mettere qlco. come pegno, in pegno, to give sthg. in (o at) pawn (o to pawn sthg. o to pledge sthg.); dare, prendere a prestito su pegno, to loan, to borrow on pledge; prestare denaro su pegno, to lend money on pledge (o against security); rinnovare un pegno, to renew a pledge; ritirare, riscattare un pegno, to redeem a pledge; garantito da pegno, pledged; chi dà in pegno, pledger; chi riceve in pegno, pawnee (o pledgee)2 ( segno, attestato) token, pledge: in pegno di amicizia, in token of friendship; prendi questo anello come pegno del mio amore, take this ring as a token of my love* * *['peɲɲo]sostantivo maschile1) (garanzia) pawn, pledge, security U, surety Ulasciare qcs. in pegno — to pawn sth., to leave sth. as security o surety
2) gioc. (penitenza) forfeit3) (prova)come pegno della sua amicizia — as a pledge o token of her friendship
* * *pegno/'peŋŋo/sostantivo m.1 (garanzia) pawn, pledge, security U, surety U; lasciare qcs. in pegno to pawn sth., to leave sth. as security o surety; prestare su pegno to lend against surety; monte dei -i pawnshop -
7 pegno
залог, заклад, гарантия- chi da in pegno
- chi riceve in pegno - prendere a prestito su pegno
- riscattare un pegnoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > pegno
-
8 riscattare
vt1) выкупатьriscattare un pegno — выкупить заклад / залог2) освобождатьriscattare dall'opressione straniera — освободить от чужеземного ига3)riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici бюр. — заработать / наработать стаж, необходимый для получения пенсии4) рел., юр., перен. искупать•Syn:ricuperare, ricomprare, riacquistare, riavere, перен. redimere, liberare, salvareAnt: -
9 pegno
-
10 riscattare
-
11 riscattare
1. v.t.1) выкупатьriscattare un ostaggio — выкупить заложника, похищенного бандитами
2) (compensare) компенсироватьil suo fascino riscatta un fisico infelice — в ней столько обаяния, что забываешь о её неприглядной внешности
2. riscattarsi v.i.1) освободиться3) (fig.) реабилитироваться, искупить свою вину -
12 riscattare
riscattare v.tr.1 to redeem (anche dir.); to ransom: riscattare da ipoteca, to redeem from mortgage; riscattare un oggetto impegnato, un pegno, to redeem a pawned object, a pledge; riscattare un prigioniero, uno schiavo, to ransom a prisoner, a slave; riscattare una polizza di assicurazione, to surrender an insurance policy; riscattare un appartamento, to redeem a flat; riscattare un'ipoteca, to redeem a mortgage; non riscattato, unredeemed; riscattare i gioielli perduti al gioco, to repurchase the jewels lost gambling; (fin.) riscattare un'obbligazione, to redeem a bond; (amm.) riscattare un periodo di lavoro per fini pensionistici, to redeem a service for pension purposes2 (fig.) ( redimere) to redeem; ( liberare) to free, to set* free: riscattare un popolo dalla tirannide, to free a people from tyranny.* * *[riskat'tare]1. vtDir fig to redeem, (prigioniero) to ransom, pay a ransom for2. vr (riscattarsi)fig to redeem o.s.* * *[riskat'tare] 1.verbo transitivo1) to ransom [prigioniero, proprietà]3) fig. (salvare) to redeem2.* * *riscattare/riskat'tare/ [1]1 to ransom [prigioniero, proprietà]3 fig. (salvare) to redeemII riscattarsi verbo pronominaleto redeem oneself ( facendo by doing). -
13 выкупать из залога
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > выкупать из залога
-
14 выкупить залог
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > выкупить залог
-
15 disimpegnare
disimpegnare v.tr.1 to redeem, to take* out of pawn: disimpegnare l'orologio, to redeem one's watch (o to take one's watch out of pawn)2 ( liberare da un impegno) to release, to disengage; to excuse: non posso disimpegnarvi dal venire domani, I cannot excuse you from coming tomorrow; disimpegnare qlcu. da un giuramento, to release s.o. from an oath3 ( compiere) to perform, to carry out, to do*: disimpegnare bene un incarico, to perform a task well; disimpegnare il proprio dovere, to do one's duty4 ( rendere indipendente) to provide access to (sthg.), to make* independent: il corridoio disimpegna le camere, the corridor gives access to the bedrooms6 (mil.) to disengage7 (sport) to clear.◘ disimpegnarsi v.intr.pron.1 to free oneself; to release oneself: non so come disimpegnarmi da quella promessa, I do not know how to free myself from that promise2 ( cavarsela) to manage; to extricate oneself, to get* out of (sthg.): saprai disimpegnarti senza aiuto?, will you be able to manage without help?; sono sicuro che saprà disimpegnare da questa situazione difficile, I am sure he will be able to get out of (o extricate himself from) this difficult situation.* * *[dizimpeɲ'ɲare]1. vt1)(persona: da obblighi)
disimpegnare da — to release (from), (àncora) to clear2) (oggetto in pegno) to redeem, get out of pawn2. vr (disimpegnarsi)disimpegnarsi da — (obblighi) to release o.s. from, free o.s. from
* * *[dizimpeɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) (liberare)disimpegnare qcn. da una promessa — to release sb. from a promise
disimpegnare qcs. — to get [sth.] out of pawn, to redeem [ oggetto]
3) (rendere indipendente) to make* [sth.] independent [ stanza]4) mil. to disengage2.verbo pronominale disimpegnarsi1) (liberarsi da un impegno) to free oneself2) (cavarsela) to manage* * *disimpegnare/dizimpeŋ'ŋare/ [1]1 (liberare) disimpegnare qcn. da una promessa to release sb. from a promise3 (rendere indipendente) to make* [sth.] independent [ stanza]4 mil. to disengageII disimpegnarsi verbo pronominale1 (liberarsi da un impegno) to free oneself2 (cavarsela) to manage. -
16 выкупить
1) ( имущество) riscattare, disimpegnare2) ( освободить) riscattare, redimere* * ** * *vfin. estinguere -
17 pawn
I [pɔːn]nome (in chess) pedone m.; fig. pedina f.II [pɔːn]nome comm.in pawn — impegnato, in pegno
III [pɔːn]to get sth. out of pawn — disimpegnare o riscattare qcs
verbo transitivo impegnare, dare in pegno* * *[po:n] 1. verb(to give (an article of value) to a pawnbroker in exchange for money (which may be repaid at a later time to get the article back): I had to pawn my watch to pay the bill.) impegnare, dare in pegno2. noun1) (in chess, one of the small pieces of lowest rank.) pedone2) (a person who is used by another person for his own gain, advantage etc: She was a pawn in his ambitious plans.) pedina•- pawnshop
- in pawn* * *I [pɔːn] nChess pedone m fig pedinaII [pɔːn]1. nin pawn — impegnato (-a) al monte di pietà, (article pledged) pegno
to leave or put sth in pawn — impegnare qc
2. vtimpegnare, dare in pegno* * *pawn (1) /pɔ:n/n.pawn (2) /pɔ:n/n. [u]● pawn agency, agenzia di pegni, Monte di Pietà □ pawn ticket, polizza di pegno □ to get st. out of pawn, disimpegnare qc. □ to take a thing out of pawn, riscattare un oggetto pignorato.(to) pawn /pɔ:n/v. t.impegnare ( anche fig.); dare in pegno; pignorare: to pawn the family jewels, pignorare i gioielli della famiglia; to pawn one's honour [one's word], impegnare il (o impegnarsi sul) proprio onore [dare in pegno, impegnare, la propria parola].* * *I [pɔːn]nome (in chess) pedone m.; fig. pedina f.II [pɔːn]nome comm.in pawn — impegnato, in pegno
III [pɔːn]to get sth. out of pawn — disimpegnare o riscattare qcs
verbo transitivo impegnare, dare in pegno -
18 spignorare
* * *[spiɲɲo'rare]verbo transitivo1) (liberare da pignoramento) to release from seizure2) (riscattare) to redeem* * *spignorare/spiŋŋo'rare/ [1]1 (liberare da pignoramento) to release from seizure2 (riscattare) to redeem. -
19 pignorare
-
20 закладная
(lettera di) pegno, (certificato d')ipotecaзакладная с изменяющейся ставкой процента — ipoteca indicizzata/a tasso variabile
совокупная закладная — ipoteca generale/consolidata
выкупать закладную — riscattare/estinguere un'ipoteca
закладная, основанная на законе — ipoteca legale
- закладная на недвижимостьзакладная, погашаемая равными взносами — ipoteca a rimborso uniforme
- вторая закладная
- закрытая закладная
- младшая закладная
- открытая закладная
- первая закладная
- складская закладная
- старшая закладная
- таможенная закладная
- занимать деньги под закладнуюРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > закладная
- 1
- 2
См. также в других словарях:
riscattare — [lat. reexcaptare, der. di captare afferrare, prendere , coi pref. re e ex ]. ■ v. tr. 1. [riavere, pagando quanto si è ricevuto oltre agli oneri accessori, un oggetto dato in pegno come garanzia di un prestito: r. un orologio d oro impegnato ]… … Enciclopedia Italiana
spegnare — spe·gnà·re v.tr. (io spégno) 1. BU riscattare un oggetto dal pegno, disimpegnare Sinonimi: disimpegnare. 2. OB liberare la mente Sinonimi: disimpegnare. {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec. nell accez. 2. ETIMO: der. di pegno con s e 1 are … Dizionario italiano
impegnare — [der. di pegno, col pref. in 1] (io impégno,... noi impegniamo, voi impegnate, e nel cong. impegniamo, impegniate ). ■ v. tr. 1. [dare un oggetto in pegno: i. un orologio ] ◀▶ ‖ ✻ disimpegnare, ✻ riscattare, ✻ (fam.) spegnare, ✻ spignorare. 2.… … Enciclopedia Italiana
disimpegnare — di·sim·pe·gnà·re v.tr. (io disimpégno) CO 1a. sciogliere da un impegno, un obbligo e sim.: disimpegnare da una promessa, dalla parola data Sinonimi: dispensare, liberare, svincolare. Contrari: impegnare, 1legare, obbligare, 2vincolare. 1b.… … Dizionario italiano
disimpegnare — /dizimpe ɲare/ [der. di impegnare, col pref. dis 1] (coniug. come impegnare ). ■ v. tr. 1. [rendere libero da un impegno, anche con la prep. da del secondo arg.: d. un amico da un invito ] ▶◀ (non com.) disobbligare, dispensare, liberare,… … Enciclopedia Italiana
spegnare — v. tr. [der. di impegnare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a in 1] (io spégno,... noi spegniamo, voi spegnate, e nel cong. spegniamo, spegniate ). [liberare un oggetto dato in pegno a garanzia di un prestito] ▶◀ disimpegnare,… … Enciclopedia Italiana
spignorare — v. tr. [der. di pignorare, col pref. s (nel sign. 1)] (io spìgnoro, non corretto spignóro, ecc.). 1. [rendere nuovamente liberi e disponibili beni sottoposti a pignoramento: s. i mobili ] ◀▶ pignorare. 2. [riavere la disponibilità di un oggetto… … Enciclopedia Italiana
disimpegnare — A v. tr. 1. sciogliere da un impegno, liberare da un obbligo, dispensare, disobbligare CONTR. impegnare, obbligare, implicare 2. riscattare, spegnare, spignorare CONTR. impegnare, dare in pegno 3. liberare, sgombrare □ rendere indipendente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
impegnare — A v. tr. 1. dare in pegno, pignorare □ ipotecare CONTR. disimpegnare, riscattare, spignorare 2. (un posto, ecc.) riservare, prenotare, accaparrare □ (una persona) occupare, assorbire, mobilitare □ vincolare, obbligare, costringere, forzare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione